Quando inizio una lezione faccio sempre due chiacchiere con i miei studenti, sia per fargli praticare una normale conversazione di tutti i giorni, sia per creare un rapporto con loro. Poi, quando è veramente ora di iniziare la maggior parte delle volte inizio dicendo: “Quindi… iniziamo la lezione!”
Puntualmente, alla terza o quarta lezione insieme, il mio studente mi chiede: “Maria, cosa vuol dire quindi?”
Oggi voglio spiegarti il significato di questa parola e di altre espressioni comuni in italiano!
Quindi è usato in italiano come “intercalare”. Mi chiederai: “Cos’è un intercalare?” È una parola che usi per riempire il silenzio. Quando vuoi iniziare un discorso ma non sai da dove iniziare.
Come dicevo, quando insegno mi capita spesso di dire: “Quindi… da dove volevo iniziare? Ah sì, oggi parleremo di vacanze!” oppure semplicemente “Quindi… oggi parleremo di vacanze!”
In questo modo mi prendo un momento per pensare a quello che voglio dire per iniziare la lezione.
Un’altra parola che in particolare i miei studenti inglesi trovano difficile da ricordare (per la sua somiglianza con l’inglese) è inoltre.
Come si usa questa parola? Facciamo un esempio:
“Io sono un’insegnante d’Italiano. Inoltre, insegno inglese e spagnolo.” Ecco, in inglese “inoltre” si direbbe “also”: I also teach English and Spanish.
Il problema è che “also” si traduce con “anche”, che in italiano ha un significato simile a “inoltre”, ma ha una diversa posizione nella frase.
Posso dire: “Inoltre, insegno inglese e spagnolo” oppure “Insegno anche inglese e spagnolo”. Qual è la differenza? “Inoltre” va sempre all’inizio della frase.
Un’altra parola difficile per i miei studenti inglesi è infatti. Mi capita spesso di usare questa parola prima di una lezione perché sono sempre in ritardo, e il mio ragazzo puntualmente di dice “Ma non avevi lezione alle 10?” e io gli dico “Sì, infatti sto andando!”
La difficoltà che gli inglesi hanno con questa parola è che è molto simile al loro “in fact”, che però ha un significato diverso: significa “in realtà”.
Come si usa “in realtà” in italiano? Ti faccio un esempio:
“Pensavo che il mio compleanno fosse di sabato, in realtà è di domenica”.
Eccoci arrivati all’ultima parola che voglio spiegarti: davvero. Quando qualcuno ti dice qualcosa che ti lascia sorpreso tu puoi dire: “Davvero?”
Se ti racconto qualcosa che non sapevi, qualcosa che ti sorprende, come “Sai che mi trasferisco in Tailandia?” tu puoi rispondere con questa parola: “Davvero??”
Prova a usare queste quattro parole nelle conversazioni di tutti i giorni. Vedrai che più le userai più il loro uso ti sarà chiaro!
Adesso potresti leggere 5 Metodi per imparare una lingua
Controlla subito la tua email, te li ho appena inviati!
Buon lavoro
Scrivimi